Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
ActualitésL’Opposition iranienne

Reportage en direct : Le rassemblement du Norouz à Bruxelles appelle à la proscription des pasdaran et à une politique européenne décisive à l’égard de l’Iran

Reportage en direct : Le rassemblement du Norouz à Bruxelles appelle à la proscription des pasdaran et à une politique européenne décisive à l’égard de l’Iran

Par
Shamsi Saadati

Aujourd’hui, des milliers d’Iraniens organiseront un grand rassemblement et une manifestation à Bruxelles, en même temps que la prochaine réunion du Conseil des Affaires étrangères de l’Union européenne. Les manifestants demandent que le Corps des gardiens de la révolution islamique (pasdaran) soit désigné comme une organisation terroriste, car il s’agit de l’appareil central utilisé par le régime iranien pour réprimer les manifestations à l’échelle nationale. Le rassemblement coïncide avec le Nouvel An iranien, Norouz, et a été organisé par le Conseil national de la Résistance iranienne (CNRI). Il est prévu que de nombreux participants portent le drapeau iranien avec l’insigne du lion et du soleil, scandant « Inscrivez les pasdaran sur la liste noire maintenant ! » et exhortant l’Union européenne à adopter une politique décisive contre le terrorisme, le chantage et les prises d’otages du régime théocratique.

D’éminents dignitaires européens et américains, ainsi que des membres du parlement belge, prendront la parole lors du rassemblement, tandis que des militants iraniens organiseront des représentations théâtrales et une grande exposition de rue.

CETTE PAGE EST MISE À JOUR EN FONCTION DE L’ÉVOLUTION DE LA SITUATION LORS DU RASSEMBLEMENT.

Reportage en direct : Le rassemblement du Norouz à Bruxelles appelle à la proscription des pasdaran et à une politique européenne décisive à l’égard de l’Iran

Au début de ce rassemblement, des milliers d’Iraniens ont défilé dans la capitale belge et ont scandé des slogans appelant les responsables politiques européens à adopter une politique décisive pour faire face au terrorisme et à la stratégie de chantage du régime des mollahs et à prendre des mesures pratiques efficaces contre les crimes du régime à l’encontre du peuple iranien. Après le défilé, les manifestants se sont rassemblés pour écouter les orateurs éminents qui se sont joints au rassemblement.

Reportage en direct : Le rassemblement du Norouz à Bruxelles appelle à la proscription des pasdaran et à une politique européenne décisive à l’égard de l’Iran

Latifa Aït Baala, membre du Parlement bruxellois

Le peuple iranien a été privé de la liberté dont nous jouissons aujourd’hui. Elle a été confisquée par le régime des mollahs. Et nous sommes réunis ici pour réclamer cette liberté.

J’ai récemment eu le plaisir de rencontrer Mme Radjavi. C’est une dirigeante infatigable qui poursuit son combat depuis plusieurs décennies. Je sais combien il est difficile pour les femmes de lutter contre la tyrannie. Je salue sa détermination et toutes les femmes qui luttent à ses côtés au sein de l’OMPI.

Le soulèvement contre le régime se poursuit aujourd’hui. Ce mouvement a commencé avec la lutte contre la dictature du shah. Le peuple iranien ne veut pas de la tyrannie. Le régime est un danger pour son propre peuple ainsi qu’une menace pour la paix et la stabilité dans le monde.

Les politiques du régime doivent être condamnées. Il réprime non seulement son propre peuple, mais prend également d’autres ressortissants en otage pour les utiliser comme monnaie d’échange. Certaines de ces activités ont été révélées. Heureusement, les Nations unies prennent des mesures pour adopter une politique ferme à l’égard de ce régime et pour inscrire les pasdaran sur la liste des organisations terroristes. Une résolution récente du Parlement européen et du Parlement belge a demandé l’inscription des pasdaran sur la liste noire.

 

Senator Bob Torricelli

Permettez-moi de me présenter correctement. Je suis volontaire, comme vous dans l’armée, pour la liberté en Iran. Nous sommes du monde entier. Nous sommes des femmes au foyer, des hommes d’affaires, des étudiants, des Américains. Nous sommes des Allemands, des Français et des Iraniens. Et nous sommes attachés à une chose : que le peuple iranien jouisse des fruits de sa prospérité. Qu’il vive librement. Que l’Iran rejoigne la famille des nations en tant que république démocratique qui nous unit tous.

Nous nous rencontrons aujourd’hui alors que cette lutte de 40 ans touche à sa fin. Vous pouvez sentir l’énergie, vous pouvez voir l’avenir. Il arrive, et il arrive vite. Et alors que nous approchons du jour où les mollahs et leur régime tyrannique devront rendre des comptes, nous ne demandons qu’une chose à la communauté internationale. À nos amis de l’UE, proches de nous, à ceux d’Amérique et du Canada et du monde entier, nous demandons ceci : Soyez du bon côté de l’histoire. Soyez du côté du peuple iranien, pas des mollahs. Soyez du côté de la liberté, pas des opportunités économiques à court terme. Soyez du côté où vous pouvez être fiers qu’à ce moment décisif de l’histoire du peuple iranien, vous vous êtes tenus aux côtés du peuple iranien dans la lutte pour sa liberté.

Il y a déjà des héros dans le monde entier dans cette lutte : le gouvernement albanais qui a fait preuve de fermeté en amenant les réfugiés d’Achraf ; la police en France, en Belgique et en Allemagne qui nous a protégés de leurs terroristes ; le gouvernement français qui a abrité les dirigeants iraniens, il y a des héros dans le monde entier. Nous ne vous avons demandé que cela. Tenez bon, tenez bon. Ne vous recroquevillez pas. Fermez leurs ambassades. Déclarez-les comme étant les terroristes qu’ils sont.

Au peuple iranien, nous n’avons demandé que ceci : ne vous recroquevillez pas, n’hésitez pas, l’avenir est entre vos mains. Les étudiants, les commerçants, les ouvriers. Vous regagnez chaque jour votre liberté. Il n’y a rien dans l’histoire qui dicte qu’être iranien signifie que vous devez être pauvre, ou que vous devez être asservi, et que vous ne pouvez pas vivre une vie libre. Vous avez droit à ce à quoi toute personne en Europe, en Amérique ou en Asie a droit. Vous avez droit à une bonne vie. Vous la gagnez. Elle est entre vos mains. N’abandonnez pas maintenant.

Enfin, pour la diaspora iranienne, où que vous soyez dans le monde, soyons honnêtes. Dans toutes les révolutions, lorsque le train quitte la gare, il y a toujours ceux qui montent en retard et s’accrochent au wagon de queue. Ce n’est pas grave. Tout le monde est le bienvenu. Que vous ayez été avec nous pendant 40 ans ou quatre jours, le nouvel Iran a une place pour tout le monde, à une seule condition : Nous ne nous battons pas, nous ne nous sommes pas battus toutes ces années pour échanger un dictateur contre un autre dictateur. Le nouvel Iran sera libre.

Si vous croyez au plan en dix points de Mme Radjavi, à une république d’égalité des sexes, à un Iran non nucléaire, à un Iran en paix, à un Iran qui n’exécute pas et ne persécute pas les gens, à un Iran démocratique et libre, si ce sont vos principes, que vous ayez toujours été avec nous ou que vous n’ayez jamais été avec nous, mais que vous nous rejoignez maintenant, vous êtes les bienvenus. Nous sommes les mêmes. Nous sommes un Iran libre, bienvenue à bord.

Nous ne nous battons pas simplement pour remplacer leur gouvernement par un nouveau gouvernement, même s’il s’agit d’un gouvernement libre. Nous nous battons pour construire un nouvel avenir. Ceux qui dirigeront cet avenir apporteront ce que nous avons apporté à cette lutte. Nous avons réussi en tant qu’organisation, l’OMPI, après toutes les morts et les destructions, tous les combats, grâce à leur leadership, leur concentration, leur détermination et leurs ressources.

Personne ne peut faire le tour du monde pour obtenir les ressources nécessaires à la reconstruction d’un pays détruit après 40 ans d’oppression. Personne ne peut apporter la compétence, l’organisation, l’unité et le peuple iranien que Mme Radjavi et l’OMPI peuvent apporter à Téhéran. Nous avons gagné la révolution, nous gagnons la révolution, mais nous allons aussi gagner la paix et construire un nouveau pays.

 

Mme Maryam Radjavi, présidente élue du CNRI

Maryam Radjavi : Le rassemblement d’aujourd’hui démontre la volonté du peuple iranien de faire inscrire les pasdarans sur la liste des terroristes
Je vous adresse à tous mes salutations, ainsi qu’aux personnalités présentes, soutiens de la résistance, dans cette grande manifestation, M. Patrick Kennedy et Sénateur Torricelli.

Compatriotes et partisans du soulèvement !
Joyeux Norouz et bonne année (iranienne) 1402 à vous et à tous les insurgés contre la tyrannie!

Dans les pas des insurgés en Iran qui ont fait de la rue leur champ de bataille, vous avez fait aujourd’hui des rues de Bruxelles, le centre de l’Europe, le lieu de votre fête, de votre lutte et de votre manifestation. Quelle belle tradition vous avez initiée, qui est le meilleur exemple pour toute l’année à venir pour l’ensemble des Iraniens et des femmes et hommes libres qui ont à cœur la liberté du peuple iranien et la paix et de la sécurité dans le monde.

Je vous salue, membres et sympathisants de la Résistance, pour qui ensemble le jour du combat et le jour de la fête se conjuguent d’une même voix contre le régime des mollahs !
L’esprit de ces traditions est comme la lutte et la résistance, le renouveau et la vitalité, la transformation et la rébellion contre les ténèbres et le bourgeonnement de toutes les valeurs humaines.
Et c’est ainsi qu’avec des sacrifices et en payant le prix, vous pouvez lier et valoriser les traditions nationales à la résistance populaire, et créer les scènes les plus puissantes pour afficher votre détermination dans la bataille contre les mollahs au pouvoir. Et c’est ce que vous venez de faire maintenant. Vous et tous les insurgés avez raison de dire que le printemps social et politique iranien et Norouz, le Nouvel An, ne peuvent s’épanouir en Iran que par des luttes et des soulèvements.

Faire échec aux complots contre un Iran démocratique
Vous avez commencé la nouvelle année par des protestations et une rébellion contre le régime criminel de Khamenei, et vous vous êtes réunis pour établir la volonté du peuple iranien de forcer l’Union européenne à inscrire les gardiens de la révolution de Khamenei sur la liste des entités terroristes.

Dans vos rassemblements et manifestations persistantes et pleines de ferveur pour soutenir le soulèvement et en faveur d’une république démocratique au cours du mois dernier, de Paris à Munich, de la conférence de la Journée internationale des femmes à Bruxelles, à la marche et au sommet de Washington et à votre rassemblement aujourd’hui, vous faites entendre les soulèvements et les slogans du peuple iranien et ses principaux objectifs dans le monde. Et vous avez fait échouer les conspirations et les ruses des obscurantistes et de leurs alliés.

L’an passé et surtout dans les six derniers mois, avec une capacité admirable, dans une campagne inlassable et continue, accompagnant les insurgés du soulèvement en Iran, vous avez universalisé le mot d’ordre « à bas le tyran, qu’il soit chah ou mollah ». Un slogan qui fait barrière à la tyrannie et à la dépendance.

Vous avez montré que la démarcation nationale et historique « ni chah, ni mollah » est la ligne rouge inviolable de la résistance iranienne, que vous défendez tous.
Je vous en félicite, partisans du soulèvement !

Quelle réponse au régime criminel de Khamenei ?
Chers compatriotes,
Les cris de « à bas ce pouvoir tueur d’enfants », qui résonnent ces jours-ci dans de nombreuses villes d’Iran, ont dénoncé la conspiration scandaleuse de Khamenei et des pasdarans dans l’empoisonnement des écolières.
C’est pour cette raison que Khamenei s’est réveillé au bout de 100 jours pour dire : « il faut s’occuper sérieusement de cette affaire ».

Lire la suite

 

Patrick Kennedy, ancien membre de la Chambre des représentants des États-Unis

Merci, Madame Radjavi, pour votre leadership, qui nous permet de nous rallier au plan en dix points pour un nouvel Iran. Il ne suffit pas d’être contre les mollahs. Il ne suffit pas de s’être battu contre le Shah. Une dictature militaire est comme une dictature théocratique, et avec Madame Radjavi, nous aurons une république démocratique d’Iran.

Aujourd’hui, nous devons nous opposer au fascisme, aux chambres de torture et aux escadrons de la mort d’un autre régime nazi. Ne vous y trompez pas. Les pasdaran ne sont rien d’autre qu’une Gestapo moderne.

L’Europe, les États-Unis et les pays du monde entier se sont opposés à Adolf Hitler parce qu’il représentait une menace pour la démocratie et la liberté dans le monde entier. Aujourd’hui, nous assistons à la même lutte de la part du peuple iranien, mais aussi des peuples du monde entier, pour s’opposer à la dictature barbare des mollahs. Nous devons comprendre qu’il ne s’agit pas seulement d’un problème iranien. Il s’agit d’une question de Droits de l’Homme à l’échelle mondiale. Je ne viens peut-être pas de Téhéran. Mais je me tiens aux côtés de tous ceux qui, en Iran, veulent la même liberté que celle dont je jouis aux États-Unis.

Je n’ose imaginer ce que ressentent les mères et les pères, les grands-mères et les grands-pères iraniens qui voient leurs enfants descendre chaque jour dans la rue pour réclamer un pays libre. Ils doivent s’inquiéter chaque jour de savoir si leurs enfants seront enlevés, torturés, tués, voire pendus, comme le régime iranien le fait chaque jour contre son peuple.

L’Iran est le plus grand État soutenant le terrorisme dans le monde, et c’est aussi le plus grand État soutenant le terrorisme contre son propre peuple en Iran.

Les pasdaran sont un outil des mollahs, tout comme l’ambassade ici à Bruxelles, en Allemagne et en Autriche n’est rien d’autre qu’un bras armé de la dictature des mollahs. Nous devons nous assurer que les tribunaux belges ne permettent pas à Assadi de retourner en Iran, alors qu’il devrait rester en prison ici en Belgique.

Tous les membres du régime iranien font partie de l’histoire de la barbarie. Même le président Raïssi n’est devenu président que parce qu’il a assassiné. Il faisait partie de la Commission de la mort en 1988, responsable de l’assassinat de 30 000 membres de l’OMPI qui luttaient pour la liberté en Iran. Raïssi était là pour appuyer sur la gâchette, pendre et tuer 30 000 membres de l’OMPI.

Voulez-vous savoir pourquoi il a été si difficile pour l’Iran de construire un nouveau mouvement de résistance après la chute du Shah ? C’est parce que le Shah a tué tant de membres de l’OMPI et de combattants de la résistance. Ainsi, alors qu’un nouvel Iran est sur le point de voir le jour, il est logique que l’organisation qui proteste depuis plus longtemps et avec plus de force que tout autre groupe de liberté puisse commencer à construire un nouvel avenir parce qu’elle a la légitimité d’avoir participé au combat et d’être morte pour la lutte en faveur d’un Iran libre.

Vous vous demandez peut-être pourquoi les Américains, les Canadiens et les gens du monde entier vous soutiennent, vous, le peuple iranien ? La raison pour laquelle nous vous soutenons est que nous sommes vous. Nous voulons pour vous la même liberté que vous voulez pour vous-mêmes.

Je voudrais dire un mot particulier sur nos amis, les Achrafiens, qui ont mené cette lutte, au nom du monde entier, parce que, par leur lutte, ils ont attiré l’attention sur la lutte de Maryam Radjavi et du mouvement de Résistance. Dieu merci aux Achrafiens pour tout ce qu’ils ont fait.

 

Mark Demesmaeker, membre du Sénat belge

Le peuple iranien a montré au monde entier qu’il voulait un changement de régime, qu’il rejetait la dictature théocratique actuelle des mollahs et qu’il ne voulait pas revenir à la dictature du Shah. Le régime iranien est une menace pour la sécurité de l’Europe. Les mollahs participent activement à l’agression russe contre l’Ukraine. Le régime est le premier parrain du terrorisme dans le monde. Il utilise ses ambassades ici en Europe et ses soi-disant diplomates pour faire du terrorisme contre nous, contre ses opposants, et en particulier contre la principale organisation d’opposition, l’OMPI.

L’Union européenne et ses Etats membres doivent prendre une position ferme contre le régime iranien en inscrivant les pasdaran sur la liste terroriste de l’Union européenne. Qu’attendent-ils ?

Nous devons nous opposer fermement au terrorisme du régime des mollahs, car si nous montrons la moindre faiblesse, quelle qu’elle soit, les mollahs deviendront encore plus agressifs. La liberté, la démocratie, les Droits de l’Homme et l’indépendance meurent lorsque les gens renoncent à se battre pour eux et que le monde libre apaise les dictateurs et les agresseurs.

L’histoire montre également que les dictateurs finissent par tomber lorsque le monde libre défend ses principes, lorsque les peuples libres n’abandonnent pas et lorsque le monde libre est uni pour les soutenir, et c’est ce que nous devons faire. La liberté prévaudra et les dictateurs tomberont.

 

Els Ampe, membre du Sénat belge

Célébrons l’espoir de la liberté. Célébrons le courage des femmes iraniennes qui ont montré au monde que l’esprit humain ne peut jamais être brisé. Mahsa Amini, ton nom restera gravé dans les mémoires.

Célébrons l’opposition qui se manifeste contre les mollahs, qui ne nous apportent rien d’autre que la peur et la mort. Chères sœurs d’Achraf 3 en Albanie, votre combat apportera la démocratie. Madame Radjavi, merci. Merci d’avoir défendu l’égalité des sexes, la liberté d’expression, la séparation entre la religion et l’État, et la liberté économique pour tous les Iraniens.

Merci à l’opposition. La démocratie est à portée de main. Et lorsqu’une république démocratique est possible, pourquoi devrait-on choisir une tyrannie ou une monarchie ? A bas le dictateur, à bas la démocratie. Le temps de la liberté est venu.

 

Françoise Schepmans, Membre du Parlement bruxellois – Région capitale

Le peuple iranien veut la liberté de choisir sa religion, ses vêtements et la liberté d’expression. Cette manifestation a pour but d’instaurer la liberté et la démocratie et de renverser le régime des mollahs qui supprime les droits de son peuple.

Mme Radjavi est la voix des femmes qui luttent pour la démocratie. Nous demandons l’inscription des pasdaran sur la liste noire au nom des personnes que nous représentons.

Nous souhaitons une république démocratique laïque pour l’Iran au cours de la nouvelle année.

 

Manel Msalmi, conseillère en affaires internationales au Parlement européen, présidente de MRBxlville Women, présidente de l’EADM

Je voudrais exprimer ma gratitude et tout mon soutien à mes amis belges, militants ici d’origine iranienne, pour tous les travaux et tout le dur labeur qu’ils accomplissent pour sensibiliser à la situation des femmes en Iran. Je voudrais également soutenir mes sœurs iraniennes et la Résistance iranienne.

Le peuple iranien a payé un lourd tribut pour sa liberté. Nous devons le soutenir et lui faire savoir que vous, l’Europe, et la communauté internationale vous souciez des Droits de l’Homme, de sa liberté, d’une république démocratique et laïque qui respecte les Droits de l’homme et de la femme.

Je condamne fermement l’empoisonnement des filles dans les écoles, qui est clairement une tentative du régime de réduire les jeunes femmes et les filles au silence et de les amener à le soutenir. Mais ces jeunes femmes se sont levées sans crainte et ont protesté contre la dictature barbare. Elles rejettent toute forme de dictature. Elles ont appelé à l’établissement d’une république démocratique et laïque, et c’est pour cela que nous avons eu des slogans dans les rues, avec des manifestants scandant “ni le shah ni les mollahs”. Tous les Iraniens réclament une république démocratique, laïque et indépendante.

Ce n’est pas une coïncidence si les femmes jouent un rôle aussi actif dans la manifestation en Iran pour une république laïque et démocratique. Il s’agit de quatre décennies de lutte, menée par l’opposition démocratique iranienne et Mme Radjavi.

Les propos de Mme Radjavi au Parlement belge sont vraiment saisissants : Non au gouvernement forcé, non à la religion forcée et non au hijab forcé. C’est un message clair que les femmes décident pour elles-mêmes.

Nous devons être fermes avec le régime contre la répression du peuple iranien, contre le terrorisme au Moyen-Orient et contre la politique de prise d’otages et de chantage.

Je voudrais ici témoigner de ma solidarité avec les familles des victimes des personnes actuellement prises en otage en Iran, des Ahvazis au peuple kurde, à toutes les personnes qui sont aujourd’hui victimes et qui sont retenues en otage et risquent la mort.

À la suite des récents soulèvements, le Parlement belge a adopté une résolution demandant que les gardiens de la révolution soient ajoutés à la liste des organisations terroristes de l’Union européenne. Le Parlement européen tente de faire de même.

J’espère vraiment que cette nouvelle année apportera la liberté, la démocratie et la justice.

 

Gisoo Shakeri, artiste iranienne

Les mollahs ne peuvent pas étouffer le soulèvement. Ils ne savent pas que ceux qui sont dans la rue scandent « Nous ne nous rendrons pas ». Ils sont déterminés à poursuivre leur lutte et leur soulèvement. Les gens scandent “A bas le dictateur, qu’il s’agisse du Shah ou du Guide Suprême”.

Nous poursuivrons nos efforts jusqu’à ce que les pasdaran soient inscrits sur la liste des organisations terroristes.

 

Mehdi Same, porte-parole de l’Organisation fédérale du peuple iranien et président de la Commission de l’Industrie du CNRI

Vive la mémoire des martyrs de la révolution. En ce dernier jour de l’année iranienne, nous pouvons sentir le printemps de la liberté, qui viendra. Nous luttons pour la liberté avec le peuple iranien.

J’espère que nous célébrerons le prochain Norouz dans tout l’Iran.

L’Organisation des guérilleros Fedayee a annoncé la nouvelle révolution avec le meurtre de Mahsa Amini, sanctionné par l’État. Alors que Khamenei préparait son fils à lui succéder, le peuple iranien scandait le nom de Mahsa Amini comme nouveau visage de la révolution.

Cette révolution sera la célébration des opprimés. Nous nous tiendrons côte à côte et réaliserons les rêves de notre peuple.

Khamenei utilise toutes ses ruses et tous ses agents pour étouffer la révolution. Le régime et ses partisans prétendent que la révolution et le mouvement sont morts. Toute personne disposée à écouter entendra la voix du peuple lors des manifestations de la fête du feu, les slogans que les gens ont scandés sur les tombes des martyrs à la fin de l’année et les slogans des Baloutches tous les vendredis.

Le peuple iranien a le droit de vivre dans la démocratie et la liberté. C’est le devoir du peuple iranien et des Unités de Résistance d’y parvenir. Nous ne demandons à aucun État de le faire à notre place. Nous sommes opposés à toute intervention étrangère. Notre seule exigence est que la communauté internationale respecte les principes des Nations unies et des Droits de l’Homme et cesse d’aider le régime et son appareil répressif. Les pasdaran doivent être inscrits sur la liste des organisations terroristes.

 

Kak Baba Sheikh
Nous sommes ici pour élever nos voix contre le régime et les vestiges du régime de Shah. Les habitants du Kurdistan et du Baloutchistan sont dans la rue depuis six mois. Ils sacrifient leur vie pour faire valoir leurs droits, pour mettre fin à la tyrannie, comme ils l’ont fait en 1979, et pour mettre fin à la dictature du shah pour toujours. Ils ont dit à l’époque qu’il n’y avait aucune chance que la dictature monarchique revienne.

Après la mort de Mahsa, le peuple du Kurdistan, hommes et femmes, a sacrifié sa vie pour la liberté. L’Organisation Khebat et ses partisans en Iran s’alignent sur le peuple iranien et sur sa lutte. Récemment, le régime a tué l’un de nos membres en Iran. Nous honorons sa mémoire.

Notre organisation a mené cette lutte et s’est rangée du côté du peuple. Dans cette lutte, nous avons coopéré avec l’OMPI et le CNRI. Notre lutte est légitime, car nous combattons le régime le plus criminel, un régime dont les atrocités sont évidentes dans le monde entier. Nous demandons à la communauté internationale de cesser de complaire avec ce régime et d’inscrire les pasdaran sur la liste des organisations terroristes.

Ce régime a manifestement commis des crimes contre la population. Mais la communauté internationale doit savoir que ce régime s’ingère dans les affaires d’autres pays. Et tant qu’il restera en place, il continuera à représenter une menace pour d’autres pays. En particulier, le peuple du Kurdistan irakien a subi de nombreux dommages de la part de ce régime.

Si les pasdaran n’est pas inscrit sur la liste des organisations terroristes, ce sera un désastre pour la communauté internationale. Nous demandons une fois de plus au Conseil européen d’inscrire les pasdaran sur la liste des organisations terroristes, de fermer les ambassades du régime et d’expulser ses agents.

Bouton retour en haut de la page